============================================================================= CLOCK TOWER - THE FOREBODING STORY DEMO 1 TRANSLATIONS ============================================================================= EinsamesKind (Marlon's Class) = Orphan. Lavendel = Lavender. Stellt __ HP wieder her. = Restores __ HP. Haus-Schlüssel = House Key Der Haus Schlüssel der Villa. = The house key for the Mansion. Streichholz = Matches Ein paar Streichhölzer = Some matches. Balkon Schlüssel = Balcony Key Öffnet die zum Balkon im Wohnzimmer. = Opens the balcony in the living room. EG Schlüssel = Ground Floor Key Öffnet die Tür zum erdgeschoss. = Opens the door to the ground floor. Panik Anzeige = Panic Meter Szene 1 Die Villa = Scene 1 The Mansion Marlon`s Zimmer = Marlon's Room gang F2 = F2 corridor Küche = Kitchen F1 = F1 Schlafzimmer = Bedroom Lager Raum = Storage Room Gallery = Gallery Schlaffzimmer Gang 2 = Corridor 2 Wohnzimmer = Living Room Balkon = Balcony Schritt gereusch = Script ??? Speichern = Save Ende = Quit Neues Spiel = Game Start Fortsetzen = Continue Zu Windows = To Windows Wähle Datei zum Speichern... = Select file for saving... Wähle Datei zum Laden... = Select file to load... Das Spiel wirklich verlassen? = Do you really want to quit the game? Datei = File Ja = Yes Nein = No ============================================================================= SZENE 1 DIE VILLA Wilkommen in der Demo von Clock Tower: The Foreboding Story - Welcome to the Demo for - Clock Tower: The Foreboding Story Hinweiß: Oben Links wird dir eine Panik anzeige angezeigt, wenn sie voll ist und du noch einmal erschreckst ist das Spiel vorbei! - Advice: - Above to your left is a Panic Meter, - if it is full and you are frightened again, - the game is over! ============================================================================= MARLON`S ZIMMER Marlon: Der Mond scheint vor sich hin. - Marlon: The moon has shown itself. Marlon: Was ist hier loss? - Marlon: What's happening? Marlon: Das Licht ist aus! - Marlon: The lights are out! Marlon: Wo sind Vater und Mutter? - Marlon: Where's Dad and Mum? Marlon: Ich muss Sie finden! - Marlon: I gotta find them! Marlon: Hier ist nichts besonderes. - Marlon: There's nothing special here. Marlon: Nur Bücher nichts interessantes! - Marlon: Just books, nothing interesting! Marlon: Ich frage mich was in diesem Schrank ist? - Marlon: I would ask myself what's inside this closet... Marlon: Aber leider ist er Abgeschlossen! - Marlon: But unfortunately, it's locked! Marlon: Eine Antike Vasse! - Marlon: An antique vase! Marlon: Das Feuer brennt vor sich hin! - Marlon: The fire burns by itself! Marlon: Das sind wohl ein paar Ton Vassen die ich gemacht habe. - Marlon: These are probably some clay vases I made. Haus Schlüssel = House Key Marlon: Was ist denn das? - Marlon: What's that? Hausschlüssel gefunden - Found House Key. ============================================================================= GANG F2 Marlon: Hier gibt es nichts besonderes! - Marlon: There's nothing special in here! Marlon: Eine alte Rüstung. - Marlon: An old suit of armor. Verschlossen - Locked Auf der Tür steht: Bibliothek - On the door states: Library ============================================================================= KÜCHE Marlon: Hier gibt es nichts was ich gebrauchen könnte! - Marlon: There's nothing here I could use! Marlon: Nicht zu sehen! - Marlon: I don't see anything! Marlon: Ein paar Gewürze sind im Schrank zu sehen! - Marlon: Some spices are in this cabinet! Marlon: Ok ich mache mal den Kamin an! - Marlon: Ok, I'll use this in the fireplace! Marlon: Wahr da jemand im Kamin drin? - Marlon: Was someone in there? Marlon: He was ist das? - Marlon: Hey, what's this? Balkon Schlüssel erhalten - Receive Balcony Key Marlon: Hhhhmmmmmm? - Marlon: Hhhhmmmmmm? Marlon: Da scheint was drin zu sein? - Marlon: Is there anything inside? Soll ich mal nachsehen? - Should I take a look? Marlon: Hmmm ok mal nachsehen! - Marlon: Hmmm. Okay, I'll take a look! Marlon: He was ist das? - Marlon: Hey, what's this? Marlon: OH nein!!!! - Marlon: OH NO!!!! Marlon: Was soll das? Wer ist da? - Marlon: What's that? Who's there? Marlon: Hier gibt es sonst nichts. Marlon: There's nothing else here. Marlon: Für sowas habe ich keine Zeit! - Marlon: I don't have time for this! Marlon: Hier kann ich nichts gebrauchen! - Marlon: I can't use anything here! Marlon: he was ist das? - Marlon: Hey, what's that? Streichhölzer erhalten - Receive Matches Hinweiß: Es gibt im Spiel Items die man ausrüsten kann, erst wenn man sie ausrüstet benutzt Marlon Sie an bestimmte stellen. - Advice: - In this game, these are items which you can equip. - Equipping these items allows Marlon - to use them at a certain point. Marlon: Sonst gibt es hier nichts! - Marlon: Nothing else here! Marlon: Ich habe keine Zeit! - Marlon: I don't have time! Marlon: Das Essen ist noch Warm! - Marlon: Dinner's still warm! Marlon: Hier muss jemand vor kurzem gewessen sein! - Marlon: Someone must have been here recently! Marlon: (soll ich mich hier verstecken?) - Marlon: (Should I hide in here?) Verstecken - Hide Weckrennen - Run Away ============================================================================= F1 Möchtest du deine Fortschritte Speichern? - Would you like to save your progress? Marlon: Aus dem Fenster zu Springen wäre sehr gefährlich! - Marlon: Jumping out of this window would be very dangerous! Marlon: Es ist zu Dunkel um etwas zu sehen! - Marlon: It's way too dark to see anything! Marlon: Ist er wirklich von drausen gekommen? - Marlon: Did he really come from outside? Marlon: Oh was ist das? - Marlon: Oh, what's this? Lavendel erhalten - Receive Lavender Marlon: Eine einfache Kommode. - Marlon: A simple bureau. Marlon: Fast die gleiche Pflanze habe ich in meinem Zimmer. - Marlon: I have something like this same plant in my room. Die Tür wurde aufgespert - You unlocked the door Verschlossen - Locked Auf der Tür steht: EG - On the door states: Ground Floor Marlon: Ich habe keine Zeit! - Marlon: I don't have time! ============================================================================= SCHLAFZIMMER Marlon: Draussen sehe ich einen grossen Wald. - Marlon: I see a large forest outside. Marlon: Ein paar alte Bücher. - Marlon: A couple of old books. Marlon: Eine Kommode. - Marlon: A bureau. Marlon: Eine schöne Pflanze. - Marlon: A beautiful plant. Marlon: He da ist ja was drin! - Marlon: Hey, there's something in here! Lavendel erhalten - Receive Lavender Marlon: Dieses Bett wurde schon lange nicht mehr benutzt. - Marlon: This bed wasn't used for a long time. ============================================================================= LAGER RAUM Marlon: Eh bist du ein Mensch? - Marlon: Are you human? ?????: .............................. - ?????: .............................. Marlon: Ehm Halo? - Marlon: Ehm, hello? ????: Lass uns Spielen! - ?????: Let's play! Marlon: Halt nein ich! - Marlon: Stop! No, I--! ?????: Lass mich dein inneres sehen! - ?????: Let's see your insides! ============================================================================= GALLERY Marlon: Nichts verdächtiges. - Marlon: Nothing suspicious. Marlon: Alles scheint Normal. - Marlon: Everything seems normal. Marlon: Eine Alte Rüstung. - Marlon: An old suit of armor. Messer = Knife Marlon: An diesem Bild ist etwas anders! - Marlon: This picture seems somewhat different! Marlon: Was ist das für ein Bild? - Marlon: This picture... Marlon: Hat es sich gerade bewegt? - Marlon: Did it just move? Marlon: Was ein Messer? - Marlon: Where did that knife come from? ============================================================================= SCHLAFFZIMMER Marlon: Nichts interessantes. - Marlon: Nothing interesting. Marlon: Ein alte Kommode. - Marlon: An old bureau. Marlon: Das Bett von meinen Eltern. - Marlon: My parent's bed. Marlon: Das ist Mutters Pflanze! - Marlon: That's Mum's plant! Marlon: tut mir leid Mutter! - Marlon: Sorry, Mum! Marlon: Nimm das!!!!! - Marlon: Take that!!!!! Marlon: Ich muss schnell weck!!!! - Marlon: I gotta run quickly!!!! Marlon: Das Feuer brennt vor sich hin! - Marlon: The fire burns by itself here! ============================================================================= GANG 2 Marlon: Eine alte Rüstung. - Marlon: An old suit of armor. Marlon: MUTTER!!!!!! - Marlon: MUM!!!!!! Marlon: Nein!!!! - Marlon: No!!!! Marlon: Warum hast du das getan? - Marlon: Why did you do that? ????: HE HE HE HE HE!!!! - ?????: HEE HEE HEE HEE HEE!!!! ????: Es ist doch Lustig! - ?????: Because it's amusing! ????: Lass uns Spielen Marlon! - ?????: Let's us play, Marlon! Hier endet die Demo. - Thus concludes this Demo. Ich hoffe euch hat geffalen was ihr gesehen habt, und hoffe das euch das endproduct besser geffalen wierd. - I hope what you saw has satisfied you, and that the - end product will leave you with an even better feeling. Wenn euch Scissorman nicht geffält dann sagt es, und wählt einen aus der Liest in meinem Tread. ;) - If you haven't told me which Scissorman you prefer the most, - please be sure to choose one from my thread. ;) Mit freundlich grüßen euer Boby - With best regards, Boby ============================================================================= WOHNZIMMER Marlon: Ich werde mal denn Balkon aufsperren. - Marlon: I'll unlock this door to the balcony. Verschlossen - Locked Marlon: Keine Zeit!!!! - Marlon: No time!!!! Marlon: Ich muss hier verschwinden! - Marlon: I gotta get out of here! ============================================================================= BALKON Marlon: Altes Brennholz. - Marlon: Old firewood. Marlon: Woher kommt den diese Pflanze? - Marlon: Where did this plant come from? Marlon: Ein Schlüssel! - Marlon: A key! EG Schlüssel erhalten - Receive Ground Floor Key Marlon: Ich muss hier weck!!!! - Marlon: I gotta run from here!!!! ============================================================================= CLOCK TOWER: THE FOREBODING STORY MADE BY: - Boby @ http://www.nexusboard.net/forumdisplay.php?siteid=4783&forumid=43397 TRANSLATIONS FROM GERMAN TO ENGLISH DONE BY: - enigmaopoeia @ http://dcj.bluemoonsea.com - Lime @ http://raimuchan.livejournal.com Thank you very much for reading this!